Rozpis tréninků
Út 23.7.2024 TRÉNINK NENÍ
Čt 25.7.2024 TRÉNINK NENÍ
Út 30.7.2024 TRÉNINK NENÍ
Důležité info
Prázdné

Základní pravidla Karate

Kanga Sakugawa
(*1733 - †1815)

Dojokun

Dojokun [čteme: dodžokun] jsou pravidla chování v dojo [čteme: dodžo] - tělocvičně.

Etická pravidla byla v tradičních školách bojových umění shromážděna v podobě přikázání, která byla pro studenty závazná, mnohdy stvrzovaná podpisem vlastní krví. Tato pravidla byla přesně formulována a přísně dodržována. Motivem byla střídmost a zdrženlivost, úcta ke starším a respekt ke všemu živému.

Uvádí se, že první pravidla pro chování v Karate Dojo sepsal Kanga Sakugawa (1733-1815). Byl jedním z prvních známých mistrů Karate na Okinawě. Tato pravidla mají pravděpodobně kořeny až v učení samotného Boddhidharmy.




- Hitotsu. Jinkaku kensei ni tsutomuru koto!
     [čteme: Hitocu. Džinkaku kensei ni cutomuru koto!]
  Snaž se o dokonalost svého charakteru.
- Hitotsu. Makoto no michi o mamoru koto!
     [čteme: Hitocu. Makoto no miči o mamoru koto!]
  Buď loajální, věrný a spolehlivý.
- Hitotsu. Doryoku no seishin o yashinau koto!
     [čteme: Hitocu. Dorjoku no seišin o jašinau koto!]
  Dbej na zdravé úsilí.
- Hitotsu. Reigo o omonzuru koto!
     [čteme: Hitocu. Reigo o omonzuru koto!]
  Buď ohleduplný k jiným.
- Hitotsu. Kekkino yu o imashimuru koto!
     [čteme: Hitocu. Kekkino džu o imašimuru koto!]
  Zřekni se násilí.




Nijukun

Nijukun [čteme: nidžukun] je 20 pravidel sestavených mistrem Gichinem Funakoshim - zakladatelem stylu Shotokan.


- Hitotsu. Karate-do wa rei-ni hajimari, rei-ni owaru koto-o.
     [čteme: Hitocu. Karate-do wa rei-ni hadžimari, rei-ni owaru kotó.]
  Karate začíná respektem a končí respektem.
- Hitotsu. Karate-ni sente nashi.
     [čteme: Hitocu. Karate-ni sente naši.]
  V karate se nedělá první pohyb.
- Hitotsu. Karate wa gi-no-tasuke.
     [čteme: Hitocu. Karate wa gi-no-tasuke.]
  Karate je pomocníkem spravedlnosti.
- Hitotsu. Mazu jiko-o shire, shikohite tao-wa.
     [čteme: Hitocu. Mazu džikó šire, šikohite tao-wa.]
  Poznej nejprve sám sebe, teprve potom toho druhého.
- Hitotsu. Gijutsu yooi shinjutsu.
     [čteme: Hitocu. Gidžucu jói šindžucu.]
  Duch je důležitější než technika.
- Hitotsu. Kokoro wa hanatan koko wo yosu.
     [čteme: Hitocu. Kokoro wa hanatan koko wo josu.]
  Nauč se kontrolovat svého ducha a pak ho osvoboď.
- Hitotsu. Wazawai wa getai ni shozu.
     [čteme: Hitocu. Wazawai wa getai ni šozu.]
  Neštěstí se stává vždy z nepozornosti.
- Hitotsu. Dojo nomino karate to omou na.
     [čteme: Hitocu. Dodžo nomino karate to omou na.]
  Nevěř, že Karate se odehrává jen v dojo.
- Hitotsu. Karate no shugyo wa issho de aru.
     [čteme: Hitocu. Karate no šugjo wa isšo de aru.]
  Cvičit Karate znamená pracovat celý dlouhý život, v tom neexistují hranice.
- Hitotsu. Arai-yuru mono wo karate-ka seyo, soko ni myo-mi ari.
     [čteme: Hitocu. Arai-juru mono wo karate-ka sejo, soko ni mjo-mi ari.]
  Spoj svůj každodenní život s Karate, pak najdeš jeho "tajemství".
- Hitotsu. Karate wa yu no goto shi taezu netsudo wo ataezareba moto no mizu ni kaeru.
     [čteme: Hitocu. Karate wa ju no goto ši taezu necudo wo ataezareba moto no mizu ni kaeru.]
  Opravdové Karate je jako horká voda, která chladne, když jí stále neohříváš.
- Hitotsu. Katsu kangae wa motsu na makenu kangae wa hitsuyo.
     [čteme: Hitocu. Kacu kangae wa mocu na makenu kangae wa hicujo.]
  Nemysli na výhru, ale přemýšlej o tom, jak neprohraješ.
- Hitotsu. Tekki ni yotte tenka seyo.
     [čteme: Hitocu. Tekki ni jotte tenka sejo.]
  Změň svoji obranu proti nepříteli.
- Hitotsu. Tattakai wa kyo-jitsu no soju ikan ni ari.
     [čteme: Hitocu. Tattakai wa kjo-džitsu no sodžu ikan ni ari.]
  Boj odpovídá tvé schopnosti zacházet s "kyo" [čteme: "kjo"] (ovládat svou pozornost a nepozornost, využívat nepozornosti soupeře).
- Hitotsu. Hito no te ashi wo ken to omoe.
     [čteme: Hitocu. Hito no te aši wo ken to omoe.]
  Představ si svou ruku a nohu jako meč.
- Hitotsu. Danshi mon wo izureba hyakuman no tekki ari.
     [čteme: Hitocu. Danši mon wo izureba hjakuman no tekki ari.]
  Když opustíš místo, kde jsi doma, děláš si četné nepřátele. Takové chování ti přináší mrzutosti.
- Hitotsu. Kamae wa shoshinsha ni ato wa shizentai.
     [čteme: Hitocu. Kamae wa šošinša ni ato wa šizentai.]
  Začátečníci musí zvládnout všechny úkony bez vlastního úsudku, teprve potom dosáhnou přirozeného stavu.
- Hitotsu. Kata wa tadashiku jissen wa betsu mono.
     [čteme: Hitocu. Kata wa tadašiku džissen wa becu mono.]
  Kata musejí být prováděna korektně, ve skutečném boji je tomu naopak.
- Hitotsu. Chikara no kyojaku, Karada no shinshuku, Waza no kankyu wo wasaruna.
     [čteme: Hitocu. Čikara no kjodžaku, Karada no šinšuku, Waza no kankju wo wasaruna.]
  Tvrdé a měkké, napětí a uvolnění, pomalu a rychle - všechno ve spojení se správným dýcháním.
- Hitotsu. Hito no te ashi wo ken to omoe.
     [čteme: Hitocu. Cune ni šhinen kufu sejo.]
  Vzpomeň si a mysli vždy na tyto "myšlenky" - žij těmito předpisy po celý den.
"Čím více rýže vyroste, tím níže se skloní."
japonské přísloví
Kalendář akcí
Prázdný
Novinky na webu
Nejsou